یادگیری آدرس در زبان فرانسه به ما کمک میکند که به شکلی دقیق محل سکونت خود را مشخص کنیم. آدرس شامل نام ما مثل «Maria»، نام خانوادگی ما مثل «DUPONT»، پلاک منزل ما مثل «۳۱»، نام خیابان مثل «Rue du Ruisseau»، خیابان اصلی یا بلوار مثل «Boulevard Saint-Michel»، کدپستی مثل «۵۶۱۰۰» و نام شهر مثل «Paris» است. با یادگیری این درس میتوانیم راحتتر بستهای را پست کنیم یا دریافت کنیم، محل زندگی دوستمان را پیدا کنیم، موقعیتهای مکانی و خیابانها را بهتر درک کنیم و در موقعیتهای اینچنینی با اعتمادبهنفس بهتری مکالمه کنیم.
دانستن چگونگی بیان آدرس در زبان فرانسه نه تنها در مکالمات روزمره بلکه در موقعیتهای مختلف مانند پرسیدن مسیر، رزرو هتل یا خرید آنلاین اهمیت دارد. در این مطلب از «مجله فرادرس»، به بررسی ساختار و جزئیات مربوط به آدرسها در زبان فرانسه میپردازیم و نکات مهم را بررسی میکنیم تا بتوانید با اطمینان بیشتری از این اصطلاحات استفاده کنید.
آدرس در زبان فرانسه
آدرسها بخشی از ارتباط روزمره هستند. در زبان فرانسه از تعبیرات و جملههای خاصی برای درخواست و گفتن آدرس استفاده میشود. در ادامه به شیوه دقیق گفتن و پرسیدن آدرسها و تلفظهای صوتی آنها میپردازیم تا به صورت کاربردی آدرسها را بیاموزید. برای یادگیری بهتر زبان فرانسه پیشنهاد میکنیم فیلم «آموزش زبان فرانسه کتاب Taxi سطح A2 فرادرس» را که در ادامه میتوانید روی لینک آن کلیک کنید در برنامه یادگیری خود قرار بدهید.
ترتیب عناصر آدرس را در زبان فرانسه در ادامه مشاهده خواهید کرد.
- «نام گیرنده» (Nom du destinataire)
- «عنوان شغلی» (Titre professionnel)
- «نام اداره یا بخش» (Département ou Bureau)
- «نام وزارتخانه، نهاد یا شرکت» (Organisation, Agence, ou Entreprise)
- «طبقه، دفتر» (Étage, Numéro de la pièce)
- «نام ساختمان» (Nom du bâtiment)
- «نام و شماره خیابان» (Nom et numéro de la rue)
- «شهر، استان و کد پستی» (Ville, Province, Code postal)
- «عنوان شغلی گیرنده» (Titre professionnel du destinataire)
برای مثال نمونه زیر یک نمونه آدرس به زبان فرانسه است.
Monsieur Pierre Dubois
آقای «پییر دو بوآ»
Directeur Marketing
مدیر بازاریابی
Département de la Communication Société Générale
دپارتمان روابط عمومی
5ème étage, bureau 507
طبقه پنجم اتاق ۵۰۷
Immeuble Le Concorde
ساختمان کنکورد
43 Avenue de la République
خیابان جمهوری ۴۳
75011 Paris, France
۷۵۰۱۱، «پاریس»، «فرانسه»
برای زمانی که فرد موردنظر یک فرد عادی است میتوانید به شکل مثال زیر آدرس بدهید.
ٰMadame Marie Dupont
خانم «ماری دو پونت»
32 Rue des Lilas
خیابان «لیلاس» ۳۲
75019 Paris
۷۵۰۱۹ «پاریس»
France
«فرانسه»
آدرس در زبان فرانسه را چگونه با فرادرس یاد بگیریم؟
آدرس در زبان فرانسه یکی از درسهای اولیه برای یادگیری این زبان و تسلط بر مهارت گفتوگو است. به همین دلیل برای یادگیری بهتر این درس خوب است ابتدا با اصول یادگیری زبان فرانسه آشنا شویم و بعد با درسهای مکالمه یادگیری خود را ادامه دهیم.
در ویدئوی آموزشی اصول یادگیری زبان فرانسه، که به شکل رایگان قابل دسترسی است ابتدا مروری کلی بر زبان فرانسه میکنیم، سپس، به چهار مهارت اصلی در یادگیری زبان فرانسه میپردازیم یعنی مهارت خواندن، شنیداری، نوشتاری و گفتاری. در ادامه، راهکارهای تقویت هر یک از این مهارتها را یاد میگیریم و با ظرافتهای تلفظ، دستور زبان و لحن در زبان فرانسه آشنا میشویم. در نهایت، یاد میگیریم که چگونه میتوانیم یادگیری این زبان را شروع کنیم. در ادامه لینک این آموزش را مشاهده خواهید کرد.
یادگیری آدرس در زبان فرانسه بیش از هرچیز یک پیشنیاز برای یادگیری بهتر مکالمه است. ما در فیلم آموزش مکالمه زبان فرانسه فرادرس با تمرکز بر اصطلاحات رایج زبان فرانسه، ابتدا سلام و خداحافظی کردن رسمی و غیررسمی به زبان فرانسه را یاد میگیریم، سپس با سوال پرسیدن رسمی و غیررسمی آشنا میشویم. در انتها، اصطلاحات رسمی و غیررسمی در نوشتن نامه، کاربرد ça و cela و درخواست مودبانه و رسمی به زبان فرانسه را یاد خواهیم گرفت. در ادامه لینک این آموزش را خواهید دید.
ساختار جمله در زبان فرانسه و جملات پرکاربرد در زبان فرانسه به ما کمک میکنند در مکالمه قادر به ساختن جملهبندیهای جدیدتری باشیم. در آموزش زیر از ترکیب اصطلاحات و جملات عامیانه و رسمی این زبان استفاده شده است تا در زمان نیاز بتوانید به فرانسوی به خوبی حرف بزنید.
مکالمه درباره آدرس در زبان فرانسه
در ادامه مکالمههایی در مورد یادگیری و بیان آدرس در زبان فرانسه را برای سطوح مختلف (مبتدی تا پیشرفته) طراحی کردهایم. این مکالمات به تدریج از سادگی به پیچیدگی بیشتری میرسند. خوب است برای تسلط هرچه بیشتر فیلم «آموزش زبان فرانسه کتاب Taxi سطح A1 فرادرس» را که در ادامه لینک آن را خواهید دید مشاهده کنید.
مکالمه اول
درخواست آدرس ساده را در مکالمهای به همراه تلفظ در ادامه مشاهده خواهید کرد.
A: Bonjour! Où habitez-vous?
B: Bonjour! J’habite à Paris.
A: Quelle est votre adresse?
B: C’est le 12, Rue du Jardin.
A: D’accord, merci beaucoup!
ترجمه فارسی:
آ: سلام. شما کجا زندگی میکنید؟
ب: سلام. من در «پاریس» زندگی میکنم.
آ: آدرس شما چیست؟
ب: خیابان «دو ژاردین» ۱۲ است.
آ: باشه، خیلی ممنون.
مکالمه دوم
پرسش درباره کدپستی را در مکالمهای به همراه تلفظ در ادامه خواهید دید.
A: Quelle est votre adresse complète?
B: J’habite au 5, Boulevard Victor Hugo.
A: Et le code postal?
B: C’est 75008, Paris.
A: Merci, je vais vous envoyer une lettre.
ترجمه فارسی:
آ: آدرس کامل شما چیست؟
ب: من در بلوار «ویکتور هوگو» ۵ زندگی می کنم.
آ: کدپستی چطور؟
ب: ۷۵۰۰۸، «پاریس» است.
آ: ممنون، من برای شما نامه میفرستم.
مکالمه سوم
پرسیدن مسیر را در مکالمهای به همراه تلفظ در ادامه مشاهده خواهید کرد.
A: Excusez-moi, comment je peux aller à la Rue de la Paix?
B: Vous continuez tout droit, puis tournez à gauche. La rue est juste là.
A: Merci! Est-ce que c’est loin?
B: Non, environ dix minutes à pied.
A: Parfait, merci encore.
ترجمه فارسی:
آ: ببخشید، چگونه میتوانم به خیابان «دو لا پیکس» بروم؟
ب: مستقیم ادامه دهید، سپس به چپ بپیچید. خیابان همانجاست.
آ: متشکرم. دور است؟
ب: نه، حدود ده دقیقه پیادهروی.
آ: عالی، باز هم متشکرم.
مکالمه چهارم
ثبت آدرس برای ارسال بسته را در مکالمهای به همراه تلفظ در ادامه مشاهده خواهید کرد.
A: Bonjour, je voudrais envoyer un colis.
B: Très bien. Quelle est l’adresse du destinataire?
A: C’est 45, Avenue des Champs-Élysées, 75008 Paris.
B: C’est tout? Et votre adresse?
A: Oui, j’habite au 31, Rue de l’Université, 75007 Paris.
ترجمه فارسی:
آ: سلام، من میخواهم یک بسته ارسال کنم.
ب: خیلی خوب آدرس گیرنده چیست؟
آ: خیابان ۴۵، خیابان «شانزه لیزه»، ۷۵۰۰۸ «پاریس» است.
ب: همین؟ و آدرس شما؟
آ: بله، من در خیابان ۳۱، خیابان دانشگاه، ۷۵۰۰۷ «پاریس» زندگی میکنم.
مکالمه پنجم
درخواست آدرس دوست را در مکالمهای به همراه تلفظ در ادامه مشاهده خواهید کرد.
A: Tu connais l’adresse de Julie?
B: Oui, elle habite au 22, Rue des Fleurs.
A: Et le code postal?
B: C’est 69003, Lyon.
A: Super, je vais lui rendre visite demain.
ترجمه فارسی:
آ: آیا آدرس «جولی» را میدانید؟
ب: بله، او در خیابان بیست و دوم از «خیابان گلها» زندگی میکند.
آ: کدپستی چطور؟
ب: ۶۹۰۰۳ است، «لیون».
آ: عالی است، فردا به دیدنش میروم.
مکالمه ششم
پرسیدن آدرس برای رزرو هتل را در مکالمهای به همراه تلفظ در ادامه مشاهده خواهید کرد.
A: Bonjour, je voudrais réserver une chambre d’hôtel.
B: Très bien. Quel est votre nom et votre adresse?
A: Mon nom est Pierre Martin et mon adresse est 14, Rue de la République,
69002 Lyon.
B: Merci, votre réservation est confirmée.
ترجمه فارسی:
آ: سلام، من میخواهم یک اتاق در هتل رزرو کنم.
ب: خیلی خوب است. نام و آدرس شما چیست؟
آ: نام من «پیر مارتین» است و آدرس من «خیابان جمهوری» چهاردهم، ۶۹۰۰۲ «لیون».
ب: با تشکر از شما، رزرو شما تایید شد.
مکالمه هفتم
دادن آدرس به مهمان را در مکالمهای به همراه تلفظ در ادامه مشاهده خواهید کرد.
A: Vous venez à ma fête demain?
B: Oui, mais je n’ai pas encore votre adresse.
A: C’est le 18, Rue du Lac, 75004 Paris.
B: Merci! C’est loin du métro?
A: Non, c’est à deux minutes à pied de la station Bastille.
ترجمه فارسی:
آ: فردا به مهمانی من میآیی؟
ب: بله، اما من هنوز آدرس شما را ندارم.
آ: ۱۸، خیابان «دو لاک»، ۷۵۰۰۴ «پاریس».
ب: متشکرم. آیا از مترو دور است؟
آ: نه، تا ایستگاه «باستیل» دو دقیقه پیاده راه است.
پیشنهاد میکنیم مطالب «جهت ها در زبان فرانسه» و «مکالمه فرانسوی در فرودگاه» را در «مجله فرادرس» برای تسلط بیشتر بر درس آدرس به زبان فرانسه مطالعه کنید.
مکالمه هشتم
مکالمه با مأمور پست را در مکالمهای به همراه تلفظ در ادامه مشاهده خواهید کرد.
A: Bonjour, j’ai un problème avec un colis.
B: Quelle est votre adresse, s’il vous plaît?
A: C’est le 10, Rue de la Fontaine, 44000 Nantes.
B: Je vais vérifier le statut de votre colis. Veuillez patienter un instant.
A: Merci beaucoup!
ترجمه فارسی:
آ: سلام من مشکلی در بستهام دارم.
ب: آدرس شما چیست؟
آ: خیابان «د لا فونتین» دهم، ۴۴۰۰۰ «نانت».
ب: وضعیت بسته شما را بررسی خواهم کرد. لطفا یک لحظه صبر کنید.
آ: خیلی ممنون.
مکالمه نهم
توضیح موقعیت مکانی دقیق را در مکالمهای به همراه تلفظ در ادامه مشاهده خواهید کرد.
A: Je dois vous expliquer comment arriver chez moi.
B: D’accord, je vous écoute.
A: Vous prenez la ligne 1 du métro jusqu’à la station Bastille. Ensuite, sortez à la sortie 3 et continuez tout droit sur la Rue de Rivoli pendant cinq minutes. Mon immeuble se trouve au 42, juste après la boulangerie.
B: Très clair, je n’aurai aucun problème à trouver. Merci!
ترجمه فارسی:
آ: من باید برای شما توضیح دهم که چگونه به خانه من بروید.
ب: باشه، میشنوم.
آ: با خط ۱ مترو به ایستگاه «باستیل» بروید. سپس، در خروجی ۳ خارج شده و به مدت پنج دقیقه مستقیم در «خیابان ریولی» ادامه دهید. ساختمان من در کوچه ۴۲ است، درست بعد از نانوایی.
ب: خیلی واضح است، مشکلی برای پیدا کردن آن نخواهم داشت. متشکرم.
مکالمه دهم
مکالمه درباره پرسیدن آدرس و مسیریابی را در مکالمهای به همراه تلفظ در ادامه مشاهده خواهید کرد.
A: Excusez-moi, je cherche le 33, Boulevard Saint-Germain. Est-ce que vous pourriez m’aider?
B: Oui, bien sûr. Vous êtes actuellement sur la Rue Monge. Pour aller au Boulevard Saint-Germain, continuez sur cette rue jusqu’à l’intersection principale. Ensuite, prenez à droite, traversez le pont, et vous verrez le Boulevard Saint-Germain.
A: Est-ce que c’est loin à pied?
B: Environ vingt minutes. Sinon, vous pouvez prendre le bus numéro 63, il vous dépose juste devant.
A: Merci pour votre aide!
ترجمه فارسی:
آ: ببخشید، من به دنبال بلوار «سن ژرمن» ۳۳ هستم. آیا میتوانید به من کمک کنید؟
ب: بله، البته. شما در حال حاضر در «خیابان مانژ» هستید. برای رفتن به بلوار «سن ژرمن» در این خیابان تا تقاطع اصلی ادامه دهید. سپس به راست بپیچید، از روی پل عبور کنید و بلوار «سن ژرمن» را خواهید دید.
آ: آیا با پیادهروی دور است؟
ب: حدود بیست دقیقه. در غیر این صورت، میتوانید سوار اتوبوس شماره ۶۳ شوید، شما را جلو میاندازد.
آ: از کمک شما متشکرم.
یادگیری زبان فرانسه بر اساس کتاب Café Crème
فرادرس دورههای آموزشی ویدئویی متعددی بر اساس کتابهای آموزش زبان فرانسه ارائه میدهد. از کتابهای اولیه مانند Café Crème تا کتابهای پیشرفتهتر مانند Taxi، برای هر سطح دورههای مناسب وجود دارد. این دورهها به شما کمک میکنند تا به تدریج مهارتهای زبانی خود را بهبود بخشید و به هدف یادگیری آدرس در زبان فرانسه دست پیدا کنید. در ادامه و در ابتدا دورههای مبتنی بر کتاب Café Crème را برای شما فهرست کردهایم که میتوانید روی لینک آنها کلیک کنید.
جمعبندی
در انتهای این مطلب از «مجله فرادرس» نکات مهم مربوط به آدرس در زبان فرانسه را مرور خواهیم کرد. یادگیری نحوه بیان آدرس در زبان فرانسه از جنبههای مهم مکالمات روزمره و تعاملات مختلف است. با دانستن ساختار صحیح آدرس، میتوانیم به سادگی محل سکونت خود یا دیگران را مشخص کنیم، بستهها را ارسال یا دریافت کنیم و در مسافرتها یا خریدهای آنلاین به راحتی از آن استفاده کنیم. یک آدرس فرانسوی شامل چندین بخش است: نام و نامخانوادگی، پلاک خانه، نام خیابان، نام خیابان اصلی یا بلوار، کدپستی و نام شهر.
منبع