What you know about rollin’ down in the deep
در ﻣﻮرد ﻏﻠﺘﻴﺪن در اﻋﻤﺎﻗﺪرد) ﭼﻪ ﻣﻴﺪاﻧﻴ؟
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﻣﻐﺰ ﺷﻤﺎ ﺑﻰ ﺣﺲ ﻣﻴﺸﻮد ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ آن ﻓﺮﻳﺰ ذﻫﻨﻰ را ﺑﻨﺎﻣﻴﺪ
When these people talk too much, put that sh*t in slow motion, yeah
وﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﺮدم زﻳﺎد ﺣﺮف ﻣﻴﺰﻧﻨﺪ آن ﻋﻮﺿﻴﻬﺎ را روی دور آﻫﺴﺘﻪ ﻗﺮار ﺑﺪه آره
I feel like an astronaut in the ocean, ayy
اﺣﺴﺎس ﻣﻴﻜﻨﻢ ﻳﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮرد در اﻗﻴﺎﻧﻮس ﻫﺴﺘﻢ آی
?What you know about rollin’ down in the deep
در ﻣﻮرد ﻏﻠﺘﻴﺪن در اﻋﻤﺎﻗﺪرد) ﭼﻪ ﻣﻴﺪاﻧﻴ؟
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﻣﻐﺰ ﺷﻤﺎ ﺑﻰ ﺣﺲ ﻣﻴﺸﻮد ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ آن ﻓﺮﻳﺰ ذﻫﻨﻰ را ﺑﻨﺎﻣﻴﺪ
When these people talk too much, put that sh*t in slow motion, yeah
وﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﺮدم زﻳﺎد ﺣﺮف ﻣﻴﺰﻧﻨﺪ آن ﻋﻮﺿﻴﻬﺎ را روی دور آﻫﺴﺘﻪ ﻗﺮار ﺑﺪه آره
I feel like an astronaut in the ocean, ayy
اﺣﺴﺎس ﻣﻴﻜﻨﻢ ﻳﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮرد در اﻗﻴﺎﻧﻮس ﻫﺴﺘﻢ آی
She say that I’m cool(damn straight)
او ﻣﻴﮕﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺑﺎﺣﺎل ﻫﺴﺘﻤﻠﻌﻨﺘﻰ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﮔﻔﺘ)
I’m like “yeah, that’s true”(that’s true)
ﻣﻦ ﺷﺒﻴﻬﮕﻔﺘﻪ اوﻧﻤ) ﺑﻠﻪ درﺳﺘﻬﺪرﺳﺘﻬ)
I believe in G-O-D(ayy)
ﻣﻦ ﺑﻪ خ – د – ا اﻋﺘﻘﺎد دارﻣﻳﻴ)
Don’t believe in T-H-O-T
وﻟﻰ ﺑﻪ ﺗﻮث اﻋﺘﻘﺎد ﻧﺪارﻣﺨﺪای زﻳﺒﺎﻳﻰ ﻣﺼﺮ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧ) (ﻤﻨﻈﻮرش دﺧﺘﺮه اﺳﺘ)
She keep playing me dumb(play me)
اون ﻋﻮﺿﻰ ﻣﻦ را ﺧﺮ ﻓﺮض ﻣﻴﻜﻨﺪﺎﺻﻄﻠﺎﺣ)
I’ma play her for fun(uh-huh)
ﻣﻦ ﻫﻢ ﺑﺮای ﺳﺮﮔﺮﻣﻰ ﺑﺎ او ﺑﺎزی ﻣﻴﻜﻨﻤﺎوه اوﻫ)
Y’all don’t really know my mental
ﺷﻤﺎ ﻫﻤﻪ واﻗﻌﺎً ذﻫﻨﻴﺖ ﻣﻦ را ﻧﻤﻴﺪاﻧﻴﺪ
Lemme give you the picture like stencil
اﺟﺎزه ﺑﺪﻫﻴﺪ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺜﻞ ﺷﺎﺑﻠﻮن ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺪﻫﻢ
Falling out, in a drought
ﺳﻘﻮط در ﺧﺸﻜﺴﺎﻟﻰ
No flow, rain wasn’t pouring down(pouring down)
ﺑﺪون ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺎران ﻧﻤﻴﺒﺎردﺒﺪون رﻳﺰﺷ)
See, that pain was all around
ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ درد در اﻃﺮاﻓﻤﻨ) ﺑﻮد
See, my mode was kinda lounged
ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻦ ﻧﻴﻤﻪ ﻫﺸﻴﺎر ﺑﻮد
Didn’t know which-which way to turn
ﻧﻤﻰ داﻧﺴﺘﻢ ﻛﺪام ﻃﺮف ﺑﭽﺮﺧﻢ
Flow was cool but I still felt burnt
ﺟﺮﻳﺎن ﺧﻨﮏ ﺑﻮد اﻣﺎ ﻫﻨﻮزﻣﻦ اﺣﺴﺎس ﺳﻮﺧﺘﮕﻰ ﻣﻴﻜﺮدم
Energy up, you can feel my surge
ﺑﺎ اﻧﺮژی ﺑﺎﻟﺎ ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ ﻣﻮج ﻣﻦ را اﺣﺴﺎس ﻛﻨﻴﺪ
I’ma kill everything like this purge(ayy)
(ﻳ) (ﭙﺎﻛﺴﺎزی ذﻫﻦ و ﭘﺎک ﻛﺮدن ﺧﺎﻃﺮاﺗ) ﻣﻦ ﻣﺜﻞ ﻫﻤﻪ اﻳﻦ ﭘﺎﻛﺴﺎزﻳﻬﺎ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ را ﻣﻴﻜﺸﻤs just get this straight for a second, I’ma work
اﺟﺎزه ﺑﺪه ﻓﻘﻄ ﻳﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺼﺤﺒﺖ ﻛﻨﻤ) ﻣﻦ ﻛﺎر ﺧﻮدم را ﻣﻴﻜﻨﻢ
Even if I don’t get paid for progression, I’ma get it(get it)
ﺣﺘﻰ اﮔﺮ ﻣﻦ ﺑﺮای ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﭘﻮﻟﻰ درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﻨﻢ آن را درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻴﻜﻨﻤﺪرﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻴﺪ) (ﺒﻪ دﺳﺖ ﻣﻴورﻣ)
Everything that I do is electric
ﻫﺮﻛﺎری را ﻣﺜﻞ ﺑﺮق ﻣﻦ اﻧﺠﺎم ﻣﻴﺪﻫﻢ
I’ma keep it in a motion, keep it moving like kinetic, ayy(yeah, yeah, yeah, yeah)
ﻣﻦ آن را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺣﺮﻛﺖ ﻧﮕﻪ ﻣﻴﺪارم آن را ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﻨﺒﺶ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ در ﻣﻴورم آرﻳﺒﻠﻪ ﺑﻠﻪ ﺑﻠﻪ ﺑﻠﻬ)
Put this sh*t in a frame, better know I don’t blame
اﻳﻦ ﻋﻮﺿﻴﻬﺎ را در ﻳﮏ ﻗﺎب ﻗﺮار دﻫﻴﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺪاﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﻦ ﻣﻘﺼﺮ ﻧﻴﺴﺘﻢ
Everything that I say, man I seen you deflate
ﻫﺮﭼﻪ ﻛﻪ ﻣﻦ ﻣﻴﮕﻮﻳﻢ ﻣﺮد ﻣﻦ ﻣﻴﺒﻴﺒﻨﻢ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺧﺎﻟﻰ ﻣﻴﻜﻨﻴﻜﻢ ﻣﻴورﻳ)
Let me elevate, this ain’t a prank
ﺑﮕﺬارﻳﺪ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮم اﻳﻦ ﻳﮏ ﺷﻮﺧﻰ ﻧﻴﺴﺖ
Have you walkin’ on a plank, la-la-la-la-la, like
آﻳﺎ ﺷﻤﺎ روی ﻳﮏ ﺗﺨﺘﻪ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻰ ﻛﺮده اﻳﺪ؟ ﻟﺎﻠﺎﻠﺎﻠﺎ ﻣﺜﻠﺘﺨﺘﻬ) (ﻤﻨﻈﻮر ﺗﺨﺘﻪ اﻋﺪام در درﻳﺎ اﺳﺘ)
Both hands together, God, let me pray(now let me pray)
ﻫﺮ دو دﺳﺖ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺧﺪاﻳﺎ ﺑﮕﺬار دﻋﺎ ﻛﻨﻢ اﻟﺎن ﺑﮕﺬار دﻋﺎ ﻛﻨﻢ
Uh, I’ve been going right, right around, call that relay(Masked Wolf)
اوه ﻣﻦ درﺳﺖ رﻓﺘﻬﺎم ﺑﻪ ﻃﺮف درﺳﺘﺮﻓﺘﻪ اﻣ) ﺑﺎ رﻟﻪ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﮕﺮگ ﻧﻘﺎﺑﺪار)
Pass the baton, back and I’m on
ﺑﺎﺗﻮم را رد ﻛﻦ ﺑﺮﮔﺮد و ﻣﻦ اﻳﻨﺠﺎ ﻫﺴﺘﻢ
Swimming in the pool, Kendrick Lamar, uh
در اﺳﺘﺨﺮ ﺷﻨﺎ ﻛﻦ ﻛﻨﺪرﻳﮏ ﻟﺎﻣﺎرﻨﺎم ﻳﮏ ﺧﻮاﻧﻨﺪ) آه
Want a piece of this, a piece of mine, my peace a sign
ﻛﻤﻰ از اﻳﻦ ﻣﻴﺨﻮاﻫﻢ ﻛﻤﻰ از ﺧﻮدم آراﻣﺶ ﻣﻦ ﻳﮏ ﻧﺸﺎﻧﻪ اﺳﺖ
?Can you please read between the lines
ﻟﻄﻔﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﺘﻮاﻧﻰ ﺑﻴﻦ ﺧﻄﻬﺎ را ﺑﺨﻮاﻧﻴ؟ (ﻤﻨﻈﻮرم را ﻣﻴﻔﻬﻤﻴ)
My rhyme’s inclined to break your spine
ﻗﺎﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺷﻜﺴﺘﻦ ﺳﺘﻮن ﻓﻘﺮات ﺷﻤﺎ دارد
They say that I’m so fine
آﻧﻬﺎ ﻣﻴﮕﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺧﻮﺑﻢ
You could never match my grind
ﺗﻮ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﻴﺘﻮاﻧﻰ ﻣﻦ را ﺧﺮد ﻛﻨﻰ
Please do not, not waste my time
ﻟﻄﻔﺎ ﻧﻜﻨﻴﺪ وﻗﺖ ﻣﺮا ﺗﻠﻒ ﻧﻜﻨﻴﺪ
?What you know about rollin’ down in the deep
در ﻣﻮرد ﻏﻠﺘﻴﺪن در اﻋﻤﺎﻗﺪرد) ﭼﻪ ﻣﻴﺪاﻧﻴ؟
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﻣﻐﺰ ﺷﻤﺎ ﺑﻰ ﺣﺲ ﻣﻴﺸﻮد ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ آن ﻓﺮﻳﺰ ذﻫﻨﻰ را ﺑﻨﺎﻣﻴﺪ
When these people talk too much, put that sh*t in slow motion, yeah
وﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﺮدم زﻳﺎد ﺣﺮف ﻣﻴﺰﻧﻨﺪ آن ﻋﻮﺿﻴﻬﺎ را روی دور آﻫﺴﺘﻪ ﻗﺮار ﺑﺪه آره
I feel like an astronaut in the ocean, ayy
اﺣﺴﺎس ﻣﻴﻜﻨﻢ ﻳﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮرد در اﻗﻴﺎﻧﻮس ﻫﺴﺘﻢ آی
?What you know about rollin’ down in the deep
در ﻣﻮرد ﻏﻠﺘﻴﺪن در اﻋﻤﺎﻗﺪرد) ﭼﻪ ﻣﻴﺪاﻧﻴ؟
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﻣﻐﺰ ﺷﻤﺎ ﺑﻰ ﺣﺲ ﻣﻴﺸﻮد ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ آن ﻓﺮﻳﺰ ذﻫﻨﻰ را ﺑﻨﺎﻣﻴﺪ
When these people talk too much, put that sh*t in slow motion, yeah
وﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﺮدم زﻳﺎد ﺣﺮف ﻣﻴﺰﻧﻨﺪ آن ﻋﻮﺿﻴﻬﺎ را روی دور آﻫﺴﺘﻪ ﻗﺮار ﺑﺪه آره
I feel like an astronaut in the ocean, ayy
اﺣﺴﺎس ﻣﻴﻜﻨﻢ ﻳﮏ ﻓﻀﺎﻧﻮرد در اﻗﻴﺎﻧﻮس ﻫﺴﺘﻢ آی